Zajednica za Strane Jezike

  • Povećaj slova
  • Resetiraj
  • Smanji slova

Zajednica za strane jezike HGK

Zajednica za strane jezike

Osnivanje Zajednice za strane jezike
Zajednica je osnovana 2002. godine.
Predsjednica: Irena Žiger, Škola stranih jezika Žiger,Varaždin
Zamjenice predsjednice: Lovorka Cesarec Ban, Ampersand obrt za poduku i prevođenje, i Tamara Ackermann Tolnauer, Anglo d.o.o., Zaprešić

Počasna predsjednica: Valnea Bressan, Luč, Zagreb
Savjetnik za zakonski okvir: Berislav Božanović, Linguapax, Vinkovci

 Članice
Zajednica ima 96 članica:

Članice
Zajednica ima 96 članica:

  • trgovačka društva čija je djelatnost podučavanje stranih jezika ili prevođenje i drugi gospodarski subjekti zainteresirani za problematiku područja stranih jezika
  • institucije u području kulturne i obrazovne djelatnosti
  • fizičke osobe koje u okviru svoje djelatnosti unapređuju područje učenja stranih jezika ili prevođenja

Ekonomski smisao
U Zajednicu su se uključile škole kojima je stalo do struke i do etičkog načina poslovanja, koje su zaposlile kvalificirane stručnjake, brinu se o razvoju svojih profesora, razradile su programe i mogu garantirati kvalitetu usluge. Kvaliteta, a ne isključivo cijena mora biti konkurentska prednost na temelju koje će pojedinci/poduzeća odabrati na tržištu subjekte koji će im pružati usluge iz područja stranih jezika, bilo da se radi o podučavanju ili prevođenju.

Vizija
Raditi na postupnom uvođenju standarda kvalitete u školama sukladnih standardima u Europskoj uniji kako bismo u našoj djelatnosti osnažili europske integracije. Podudarnost i usporedivost kriterija čimbenik je koji će pridonijeti mobilnosti pojedinaca kako unutar zemlje tako i u Europi.

Zadaća
Viziju pretvoriti u stvarnost međusobnom suradnjom i zajedničkim djelovanjem u kojem će škole koje su postigle visok stupanj ostvarivanja zadanih standarda razmjenom iskustava, seminarima, radionicama pomoći i ostalima da približe tom cilju.

Ciljevi

  • Međusobna razmjena iskustava u cilju unapređenja struke
  • Zajednički nastup prema ministarstvima i drugim odgovarajućim institucijama radi definiranja statusa škola stranih jezika, prevoditeljskih agencija i prevoditelja
Aktivnosti
  • Uspostavljanje etičkog kodeksa poslovanja
  • Prilagođavanje europskim standardima
  • Uspostavljanje i nadzor kvalitete
  • Podrška uvođenju Europske jezične mape (The European Language Portfolio)
  • Suradnja sa strukovnim institucijama u zemlji i inozemstvu

Poslovnik (pdf)
Pristupnica (word)
On-line prijavnica

Molimo prijavite se da biste mogli komentirati: Prijava ili Registracija

Komentari

  • Trenutno nema komentara
 

PRIJAVA

REGISTRACIJA NOVIH ČLANOVA


 

Kunena forum